字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二卷接触之谜 (第2/4页)
但是这人声不断,而且没有向我扑来,它来自一个固定的距离里。 我放下了害怕,尝试辨别。 这个声音听起来很不舒服,很不对劲,我竟然觉得很不安,这是nV声,但听起来也像猫声。 在纸上我只能这么描述了,我对那声音记得清清楚楚,但是重现在纸上是很艰难的事。 我m0着奴隶楼的墙壁,沿着与海平面平行的墙,沿着拐角走过去,竟然看到。 艾丽娅脸冲着砖块墙上,手承受着压力撑着墙。她的PGU冲向马塞卢斯。马塞卢斯正在和她行JiAoHe之事。 04 男nVJiAoHe的事我早就知道,从壁画里,罗马城里,到处都是。 真人从未遇到。 当我撤回步子时,下一秒就被人捂住嘴巴拦腰带到了后面去,是翡狄站在我身后,我竟然不知道翡狄站在我身后。 翡狄的脚步声很轻。我曾经观察过,在我们这些奴隶中,翡狄具有发出猫一样轻盈的步子的才能。 我跟着翡狄在黎明的石砖路上转圈,走路过远的时候,翡狄才开口说话。 “你是故意去看他们做这事的吗?” 我连忙摇摇头。 翡狄是一位有着下垂着的卷曲毛发和晒伤的黑皮肤,鼻子上点着雀斑的年轻奴隶,恐怕b我大不了三四岁。 翡狄说:“艾丽娅和马塞卢斯的事儿你以前知道吗?” 我点了头。 翡狄拿手撑着下巴思考着。 “艾丽娅给你说的?” 我摇了头。 我认同翡狄作为年长的、b我先开始侍奉主人的奴隶,具有和我交谈的掌控权。所以我总是让他来主导谈话。 翡狄说:“那是你自己察觉到的是么,通过你和艾丽娅和马塞卢斯在一起工作的时间。” 我点了头,不再多说。 翡狄建议我不要在清晨出来,如果艾丽娅不在我身边的位置上正睡着觉的话,最好还是老实地待在楼上。 第二天的图书馆里,主人来得b较迟,大概是吃完了早餐。 主人这次给我带了一份礼物来。 写来同样不可思议。 主人为奴隶带了了一份礼物。 礼物是一个铜合金的羽毛笔,这个笔蘸墨水的话,也是可以写出字的,更适合在羊皮卷上书写。 戳在莎草纸上会将纸给划破。 我受宠若惊跪地俯身感谢主人的恩赐,不敢拒绝。 1 在我俯身时,主人探着身子过来,拿铜合金羽毛笔轻轻敲了一下我的头发。 主人向我解释了,这种铜合金材质和金子材质的不同之处。 然后主人讲:“这并不是什么贵重的东西,茱莉亚拿去写作吧。” 这跟羽毛笔现在就在我书桌的cH0U屉里,它自始被我摆在这里,我想这里是最安全的地方。 主人授意我可以在他在地下图书馆的期间进行写作。 我绝对是不敢在主人在的时候写我的纪实故事的。我只是随便拿了一张纸出来,拿笔抄记图书馆存有的、一百年前的执政官苏拉的历史故事。 苏拉并不是一个很好的名声,就连我这个来罗马没多久的奴隶都知道,“独裁者”人们这么叫他。 从我的这卷上面的描述,我想卡伊主人这样的贵族家庭并不会讨厌苏拉很多。 毕竟苏拉仍然对贵族忠诚。但似乎对贵族不忠诚的执政官还没有诞生过。我又知道什么呢,我只是猜测。 卡伊主人突然走到我的身边来。他说让我试一下那支羽毛笔。 1 我听令行事,从cH0U屉cH0U出y笔,继续沿着我断掉的文字书写。 刚刚画了“R”的竖,垫着的莎草纸就裂开了一点点口子。我一开始从没用过这种笔,只知道芦苇杆的力度。下笔习惯错地离谱,把金子当成软木头。 主人就在我的头顶注视着我,我不停地写着。 期间画烂纸背的痕迹大约占了一半。 过了一会儿,卡伊主人竟然伸手按在我的手上,带我将笔杆子再上提一点。主人温热的掌心附在我凉凉的手背上,我当场就僵住了。 然后主人的手快速cH0U离,仿佛从来没来过。 ———————————————————— 译者注释:在公元一世纪的古罗马时期,古罗马人通常会称呼铜合金的物品为“?s“读作“es“。这个词是指铜合金,特别是铜和锌的合金,类似于我们今天所称的青铜。古罗马人广泛使用铜合金来制造各种物品,包括器皿、雕塑、建筑装饰以及武器和工具等。 ———————————————————— 05 1 卡伊主人的身T触碰了我的身T。 这是没有必要发生的事。我也未曾想过会发生。 我侍奉盖乌斯主人两年,盖乌斯主人从未直接碰过我的身T任何部位。 我来赫库兰尼姆1个月不到,竟然就受到了卡伊主人的触碰。我不相信卡伊主人是不在奴隶身上设置围墙的人。我始终相信就算卡伊主人对所有的奴隶再温柔,对我再格外T贴,他也始终会维持奴隶和贵族间无形的围墙。 就算主人的手已经离开我的手好一会儿,我的手背竟然还有余温般的触觉。 这种感觉让我感觉很恶……我无意贬低高贵无暇的卡伊主人,我在当时真的过于不知所措了。非常离谱的、夸张的、斗胆的、错误的画面竟然在当时挤进了我的脑袋,我早上看到的——马赛卢斯和艾丽娅R0UT相接触的样子。 温热,隐隐觉得cHa0Sh。原来这是他们撑在石砖墙的手背手心挨在一起的感受。 这个非常错误的联想恐怕是我当时感觉非常不好的诱因。 卡伊主人撤回了他自己的书桌。我们彼此使用着的书桌相距并不近。 我还在不停地抄录着苏拉的故事记述,一刻不敢抬头。 1 我只敢写在这里,其实我当时心里带有一点对卡伊主人的埋怨,埋怨他没有像盖乌斯主人一样和奴隶保持距离,尽管我因为了距离减少而获得了想都不敢想的多种礼遇。 06 之后在中餐的时候,我常把目光投到艾丽娅和马赛卢斯那里。我好奇他们当时询问主人后的答复具T是什么样的。 我不好直接问艾丽娅,因为她并不知道我一开始听到过而且之后目睹过,
上一页
目录
下一页