(简繁)茱莉亚:奴隶之心(病娇)(古罗马奴隶X奴隶主1v1sc)_第四卷亲密之谜 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第四卷亲密之谜 (第4/4页)

一次带有葡萄香气的自由和快乐。

    尽管我感受到了卡伊主人的善意和对我特殊的关注,但我并不清楚主人愿意看到我什麽样的回馈。

    在我眼中,奴隶和主人之间的心永远无法相通,因为我们生活在完全不同的世界中。

    我只能小心翼翼地遵循着他的指示,同时我仍然努力以真诚的态度回应他。

    这是通过和卡伊主人之前不痛快的打交道总结出的经验。

    在我采摘的过程中,卡伊主人时不时走近我,每次他的赞赏之词落在我耳中,我都心存感激,同时也在心中生出了一种纯真的喜悦。

    每次他对我表示好意时,我会用微笑和温柔的目光回应他,直接地表达我对他的感激之情。

    我希望我的态度能够传达出我对他的尊敬和感激,同时也希望能把我的喜悦传达给他。

    逐渐地,当我们的视线纠缠在一起时,我注意到卡伊主人的脸红了起来。

    我越发能感受到主人的亲密接触。他似乎有意靠近我,触碰手臂,伸出帮助的手。

    在封闭的马车上时我就不知道该如何解读这些动作,一开始我的内心充满困惑。我对主人心怀尊敬和感激,但从未想过有其他的感情涌现。

    但是接着,我好像逐渐意识到了。我觉得我和主人在城镇东西大道上走的时候,主人的确是回应了我传达给他的喜Ai之情,他的确也对我用了喜Ai。

    主人的‘喜Ai’与我的‘喜Ai’不一定有一样的意味。

    每当我微笑着,感激地望向他,希望能传递出对他的敬意时,主人可能会更加加深印象一点,他认为的,我对他的喜Ai。

    我该怎麽写呢,直白地说,我觉得主人所看到的我对他的喜Ai。

    一种以下犯上的未经允许的亵渎一样的‘喜Ai’。

    如果我的理解能够挨上一点正确的边。那麽最未解的谜会是……主人为何要回复这样的喜Ai。

    我在此时此刻理解为,他不反感我可能自我萌发出有类似的情感。甚至他在鼓励我继续萌发。

    2

    尽管我并没有。

    06

    当我写下一些发生在我的生活中的故事的时候,我有时会想我有没有在纸上夸张地修饰叙述。纸上的文字似乎b嘴巴叙述更有力量。

    常常,看到一些我写的东西让我有点害怕。我想我过於诚实地直接写出了我自己的想法,而如果这想法是我臆想出来的,那麽我就犯了不实之罪。

    如果能够回到开始写作的第一天,我会不再以‘我’来写作,直接用茱莉亚的名字来写,把我的故事送给一个叫茱莉亚的角sE。

    但是既然已经写了这麽多,这麽久,这个还应该写下去。但是不容易像之前写得这麽频繁了。

    就像作家焦急地想为他的注入有意思的情节一样,我在读我自己的日记的时候竟然逐渐开始审视其中的情节,这让我有些害臊一些我所写下过的不值得看的东西。

    同时,我想我可以开始尝试真正写一部*了,因为我现在好像对写作更加熟练了。

    但是让我先把和主人第二次去往葡萄园的故事补完吧,尽管已经感到害臊,但我至少把这一天的故事补完。

    摘葡萄的天气并不好,逐渐上升的太yAn晒得我脸烫起来。

    2

    我之前的服侍工作不离室内,还多是地下,所以我的皮肤b一般的奴隶要白皙光滑一点。最近常在赫库兰尼姆城镇走动,所以稍微晒黑了一点,但还是b其他奴隶白一点。这是加拉给我说的。

    按加拉所说,我的皮肤就像梨r0U一样。

    我在yAn光下眯着眼睛摘葡萄,主人突然从背後将两个手掌撑在我的额头上。我睥睨着眼睛看过去看到我们摘的葡萄篮子被他放到了土地上。

    卡伊主人说:“晒起来了,那我们先不摘了吧。茱莉亚和我去室内好麽?”

    果园更靠近山脚的位置存在一个棚屋,它只有一个房间,用於短暂停在这里的人们休憩。它由简单的材料建造,棚屋的地面是未经加工的石头,墙壁是由木材构成的简单框架,填充了茅草和泥土的混合物,头上是一顶茅草屋顶。

    在外面本来照顾果园的奴隶见到卡伊主人进来棚屋,就从我不知道的哪里取了水、端了水进来。卡伊主人用陶碗里的水清洁他的手然後捧水敷在他的脸颊和额头上。

    驾马车的马鲁蒂按照主人的吩咐一直待在车上没有下来。

    卡伊乌斯主人也吩咐这位奴隶再带来一碗水来。

    这碗水供给我用。

    我敷在皮肤上时发觉得水很冰凉,让我的皮肤的确很舒服。我想这是储存在Y凉井之中的井水而非地表的流淌的受着日晒的河水。

    2

    我擡头时正好对上主人看我的眼。那种目光我是能够写出来的,我想那是一种不避讳的目光,可能像朱庇特望见他的孩子时的目光。那种眼睛里不具备任何的畏缩,无私地传递着一种慈Ai和庇护。

    如果我并非正觉得卡伊主人对我正有所误解,我毫无疑问会陶醉於这目光之中。

    不过无论如何,奴隶主愿意投给他的奴隶这样的目光,都应该是要被赞颂的。

    卡伊主人问我是否不难受了。

    我点头称是。

    葡萄主人让那位奴隶拿下去清洗了。

    再端上来还是和水盆一样的陶碗,此时里面铺满黏着水珠的紫sE葡萄。

    主人用指尖拾起葡萄递进他的唇里。

    他有时看着石砖有时看着茅草屋顶,葡萄一颗颗地消失在他的手指中央。他像是在想些什麽东西。

    然後他突然问我:“茱莉亚觉得葡萄好吃还是葡萄酒更好喝?”

    2

    我脱口而出:“茱莉亚觉得葡萄胜过酒。”

    主人喃喃两声道:“葡萄胜过酒麽……葡萄胜过酒……”

    在回去的马车路上,当我从主人身上分神之时我一直在想。

    葡萄胜过酒。葡萄总b酒好吃……

    葡萄真的胜过酒?

    朱庇特胜过他所有的後代?

    主人胜过他的奴隶?

    男人胜过nV人?

    这个世界的规则难道是诞生顺序在前的一方必要胜利麽?

    如果所有人都认同葡萄b酒好吃那麽这个道理倒还有可能对。但世界之大人类之多,总有人持相反意见。

    2

    同时,广袤世界之大,物品之多,总有一个东西是後者要b前者好的。

    总有一个东西不分溯源前後,只和它自己有关。

    我不该说葡萄胜过酒,我只能说我更Ai吃葡萄胜过Ai喝葡萄酒。

    上面这些东西真像个喝了一桶酒的人写出的话,我的写作越来越乱了。

    放过葡萄和酒吧,他们毕竟都是酒神巴克斯的创造物。

    那麽酒神巴克斯胜了葡萄和酒?但巴克斯是朱庇特之子,那麽朱庇特胜了一切?

    好啦好啦,不再乱写了,就结束在这里吧。

    ————————————

    译者注释:根据後续茱莉亚在日记里所记述,茱莉亚的确写了一部,但是在地下图书馆里所馆藏的碳化卷轴里,并未发现她的馆藏其中。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章