字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第五卷人c之谜 (第2/5页)
,卡伊主人的触碰会流失掉我身上的能量。 卡伊主人绝非不T谅他的奴隶的主人,但是他并不知道我畏怕他的动作。 我该怎麽向他说呢?我永远不可能说。 主人想要触碰我的身T的任何部位,我都该允许。 卡伊主人夸奖我很漂亮。 我道谢蒙恩。 卡伊主人牵我的手。 我的R0UT随他的手掌变形。 卡伊主人不在意路人的视线是否收敛。 我装着像个高贵的人一样也不在意的样子。 我想他们会说:哦,卡伊乌斯.皮索和他的nV奴隶来了,现在看起来,她是一个受宠Ai的X1inG了。 如果如我所猜疑的那样,有人觉得我是卡伊乌斯的X1inG。那麽b这些人更确信一点的,是我自己,我想我将会是卡伊乌斯主人的X1inG。 为什麽会写着写着写哭呢。我现在究竟在想什麽呢。 我该写下来我能写出的一切,还是我该把这些字给撕下。 当有很多很多新的东西和新的人突然进入我的生活时,我误以为我多出了许多选择权。 但是茱莉亚是一个奴隶,茱莉亚其实不该选。 就这样吧。 #04 帕拉伊斯特拉*里有一座铜像,勒纳湖的九头蛇*,它是英雄赫拉克勒斯的手下败将。它的头现在还该被埋在地下,如今的它更无法阻止人类将它的形象做成雕像以庆祝它几百年前的败绩。* 我经过过帕拉伊斯特拉很多次,就在东西大道向东走到尽头的位置。它矗立在水湾之上,入海的河流从它面前经过。 我近日在一次降温之时,与主人一同在这条路上行走,当时已经白日第九时。 当时我们穿过过东西大道东侧的凯旋门之後,就可以看到和听到马车轰轰烈烈地迎接着它们被准许通过城镇的时刻。 载着沈重人和物的木头轮子吱呀在地上压撵出的杂声让它经过的路人们一瞬间皱了眉头。 我对此当然是习惯了并不觉得有什麽不同,但是旧时一向讨厌吵闹的卡伊主人并没有表现出烦躁的心情。 他反而心情很好的样子,我观察到他的嘴角始终是向上的。 在赫库兰尼姆的东部边缘,在近入海水湾港口,有一座显眼的建筑,帕拉伊斯特拉。 沿着东西大道走到最东边,就可以看到它。帕拉伊斯特拉的外墙由石块砌筑而成,石头有着JiNg心雕琢过的样子。 主人好心情地介绍道:“茱莉亚看这条路哦。” 卡伊主人指的是帕拉伊斯特拉和水湾港口之间隔的路。 “你往海那里望望,再回头看一下背後。” 我的头顶被柔软的R0UT施加上了重量。 卡伊主人一边脸颊贴在我的头顶上,我能想象到他的脸颊的凹出了圆圆的形状。这样的姿势下,他发出的是一种含混的声音。 “有看出什麽特别的吗?” 1 我愚钝只说没有。 卡伊主人直起身子来。用手指示着南面和北面的路。 “这条路,更靠近海的地方被後来加宽了,带你走进看看你就能看到有些地方的砖都不一样。” 卡伊主人应该是保有了清晰的一段这样的记忆,而且他认为这份记忆很有趣,於是想要在路过这里时分享给我。 “我小时候,多小来着?最初的印象,那时候的这里是一条宽度均匀的细路。大概在十几年前就扩宽了。” “我还记得我突然又被带来这里的时候发现这里的样子大变了样子,之前,我记得这座帕拉伊斯特拉的大入口就在东西大道上。跟现在的样子不太一样。” 我与主人穿过了帕拉伊斯特拉建筑第一层里的隔间商店。光我被带着走着捷径的路就途径了面包房、染坊、酒铺、宝石加工坊。这里尚且有人在交易,交谈,热闹的声音像是早上的露天集市一般。 通过店铺内的登楼阶梯进入了真正的帕拉伊斯特拉的空间里。 帕拉伊斯特拉二楼的露台上有一个巨大的十字形游泳池, 那座水蛇的铜像建立在水池之上。前人聪明地将它和它需要的水放在一起。 1 我也想要知道这座铜像、这个帕拉伊斯特拉建筑群是在谁的指挥下建成的,或是在谁的时期里建成的。 这座位於赫库兰尼姆的大帕拉伊斯特拉的构造和我以前看过的都不一样。 十字形水池露台和凸角座区域*由柱廊阻隔,凸角座区域最高处有三层楼高。* 这座水池构建的十分JiNg美,我一看到它就想到了主人g0ng殿中的水池。 奇怪的是今天在这里并没有任何的自由人在这里休闲。我所跟随去过的帕拉伊斯特拉里,无论白日的什麽时候去总会有和其他的人们碰上面的。 我一开始还以为,我这次和卡伊主人去这里是如同陪同盖乌斯主人一样,在水池边等待他出水,备好布和衣物,侍奉他擦g身T的。 毕竟我按卡伊主人的指示携带了篮子和布来到这里。 “茱莉亚,你是第一次来到有水池的帕拉伊斯特拉里吗?” 我解释道曾和盖乌斯主人去过罗马城里的帕拉伊斯特拉过。 卡伊主人长长地嗯了一声,我感觉到他对我的回答有疑问,但是他并没有询问出来。 1 “那麽茱莉亚有到帕拉伊斯特拉的水池里玩乐过吗?” “这是没有的。” 我当时还很奇怪主人这样的询问。毕竟人人都知道这不是给奴隶建造的场所。 卡伊主人捏一捏我的手,他像是有兴奋的事正在他的面前等着他的样子。语音里都传达着喜悦的心情。 “茱莉亚现在有这个机会了。” “这个水池现在专供茱莉亚玩耍。” 说真的,我一开始以为主人在对我开一些玩笑。我的脑子呼呼地想着该如何应付这个玩笑。完全没察觉到主人所说的就是他所要做的。 “茱莉亚?” 卡伊主人轻轻摇晃着我的手臂。 “这让你不开心吗?” 1 我被追赶着要向主人投以专注的目光。 主人直gg的目光与我撞上的时候,我还是忍不住瑟缩一下。 “茱莉亚十分开心,欣喜到哑言。对卡伊乌斯主人的Ai意更是无法传达出来。” 主人赋予我轻轻的拥抱,然後予我轻轻的吻。 “去吧,茱莉亚,去水下面玩玩吧。” 卡伊乌斯主人沈着声音命令我道。他的声音正像是一个被惹醒的猫一样低沈嘶哑。 我於是转身,自然地脱离开主人的手臂的桎梏,在水边解开我的鞋子和衣服的系带,背过主人的目光,脱下我的衣服,用腿先探入冰凉的大理石墙壁,然後下落,坠入水里。 ———————— 译者注释: 帕拉伊斯特拉Paestra:"Paestra"是古希腊和罗马时期用於T育锻炼和训练的场所,类似於现代的T育馆或运动场。这个词在英文中直接被借用,所以"Paestra"的翻译就是"Paestra"。如果要翻译成中文,b较适合称之为"帕拉伊斯特拉"或"T育馆"。 1 勒纳湖的九头蛇LernaeanHydra :据说,Hydra是一只巨大的水蛇,拥有多个头颅。每当一个头颅被砍下,它会再生出两个新头颅
上一页
目录
下一页