字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
20 (第3/6页)
量。 吃完饭他们也没走,这个时间点外边太晒,不如在屋里吹空调聊天。 福葛过来教你意大利语,你的表情一点也不欢迎他。 你就算垮着张脸,我也要教。草莓老师开始他的教学,来吧,先从元音开始。 意大利语的元音为aeiou,除了e,其它几个发音与拼音相似,但你的语言系统早已被英语日语W染,念着念着就Ga0混了。 福葛纠正好几遍,你才梳理清楚,意大利语英语日语在e的口型上差不多,但一到复合元音,你就傻嘴了。 1 舌头与嘴巴打架了似的,脑子里的语言系统打结,福葛换了种方式,用英语里的发音举例,你联想到拼音,才把复合元音完整说出来。 很好,你看,一点也不难吧?福葛露出满意的微笑,你的回应只有沉默的六个点。 草莓老师接着教辅音,学完辅音,你元音就忘了。 福葛:…… 他深呼x1好几次,最后只余下疲惫的微笑,没关系,慢慢来。 你的感想还是只有六个点。 这个循环练发音的悲催中午终于被你熬过去,大脑空空了已经。 又被他们拽出去,你把玩起扇子,没有布加拉提牵着,很快就掉了队。 他们停下来等你,你慢吞吞,不指望他们会像妈咪室友们那样为了照顾你而慢下步伐,你也没力气去为他们加快自己累赘的脚步。 脚下的绣花鞋不是那么容易走路,很快他们就再一次丢下你,又停下来等你。 1 这样反反复复来回几次,你感到有些厌烦。 怎么了?你看上去很不高兴。草莓老师问你。 你们就正常走好了。你说,我们可以拉开一点距离。 好吧。布加拉提点点头,他们继续走。 大约是在这么长的相处中有了默契,知道你现在不想被打扰,就没有打扰你。 他们用着意大利语交谈,走在前面。米斯达时不时动作夸张,福葛似是在吐槽,布加拉提浮现出微笑,乔鲁诺双手cHa在兜里,默然倾听。 你在后边慢慢跟着。 突然地,余光注意到楼与楼之间被铁链拦住的夹角处,两个溢出垃圾袋的绿sE垃圾桶上趴着一个血迹斑斑的人。 他的胳膊很明显被折断了,糊上几层血的头发隐约能看出来是浅亮的紫sE,身上破破烂烂挂着黑sE露肤的衣服,皮肤又没有一处可以说安好。 一个严重破损了的人形。 1 你停下步子,扇子遮在嘴前,用眼睛去窥探他。 这是Si的还是活的。 你在看什么?福葛走过来,你用扇子指了指那堆垃圾,他一霎间明了,“啊。” 是做任务失败的人吧。布加拉提也过来,看着夹角里的人,说道,不用管他,走吧。 他们转身就走,你没有动。 怎么了? 布加拉提回过头,又走向你,立在你身边,看了一会,问:你是想救他? “……” 你也不大清楚。 在那不勒斯,时常有这样的人。有时你买菜回去,就会撞见混混打架,血Ye四溅。 1 路边的小巷里也瘫坐着毒瘾患者,他们形同枯槁磐曲的树g,倒在楼梯亦或是垃圾桶旁。 你往往只瞥上一眼,就离去。 毒瘾无法医治,政府放纵毒品肆行,警察也不管那些毒品或是暴行,报警也无用。 对于这座城市的Si亡,你一向熟视无睹,早已看惯。 但这里不是那不勒斯,这里是米兰。 布加拉提说这里的治安b那不勒斯要好。 …… 不知为何,你脚下就是迈不开一步。 乔鲁诺翻过铁链,进去,靠近那个人,他抬起那人的头,你瞧见那人脸上戴着遮住一边眼睛的眼罩。 还活着。乔鲁诺确认一下,抬头,要救吗? 1 他的目光望向你,他在询问你。 可以吗?你问,会不会麻烦你们? 哪算麻烦啊,小事。米斯达不在意地挥挥手,拿起手机,又看向布加拉提,“Bucciarati?” 布加拉提点了下头。 米斯达打电话,说了些什么,挂掉电话,告诉你他叫了救护车。 福葛也跨过去,与乔鲁诺对话,接着,乔鲁诺做起一些像是急救又或是检查的动作。 你在原地远远看着,隐隐望见那人的眼睛睁开了一瞬,那绿sE的单眼与你对上视线,又很快闭上。 救护车来得很慢,乔鲁诺时不时动一动他,那人就会醒,又很快昏过去,至少能确定他没有Si。 姗姗来迟的医救人员把人抬走,他又睁开眼,目光移到你的身上。 你不太明白,这里有这么多人,他为什么独独看你。 1 布加拉提把出神的你拉走了。 你感到有些头晕,布加拉提让你坐到路边椅子上,给你喂了些药,过了一阵,那种恍惚感才渐渐消失。 布加拉提说附近有片开放墓地,连着公园,可以去那里散散心。 你记得那个地方,上一次就是与布加拉提还有福葛一起去的。
上一页
目录
下一页