北纬60度的失眠:我配合_谢谢你告诉我这些 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   谢谢你告诉我这些 (第1/2页)

    她感觉到身旁的Viktor身T明显地僵y了一下。

    她没有停,鼓起所有的勇气,将那份惴惴不安和盘托出:「我需要知道,Viktor。我需要知道……在你和我之间,是否还有另一个人的存在。我不想成为一个……故事里的坏人。如果你还没结束,我……我可以退出。」

    说出最後几个字时,她的声音已经带上了无法控制的颤抖。

    空气凝结成了冰。Viktor沉默了很久,久到知宁以为他永远不会回答,久到她几乎要後悔自己的冲动。

    就在她准备转身逃走的时候,Viktor终於开口了。他缓缓地转过头,那双蓝sE的眼眸在路灯下,像两片承载着无尽风雪的冰湖。他看着她,眼神里没有责备,只有一种深沉的、无法言喻的悲伤和疲惫。

    「没有了,知宁。」他的声音沙哑得几乎不像他自己,「在我这边,早就没有了。」

    他顿了顿,然後说出了一句彻底击碎知宁所有防线的话。

    「问题是,我不知道,在她那边……是不是也一样。你要听一个,很长、很复杂的故事吗?」

    这句话像一个邀请,又像一个警告。知宁的心脏剧烈地跳动着,她知道,一旦点头,就再也没有回头路了。她望进他那双充满了痛苦与真诚的眼睛,所有的犹豫都在这一刻烟消云散。

    她没有说话,只是将自己冰冷的手从口袋里cH0U出,然後轻轻地、试探X地,放在他冰冷的大衣袖子上。这是一个无声的回答。

    Viktor的目光垂下,看了一眼她放在他手臂上的、那只戴着手套的小手,然後,他似乎从这个小小的动作中汲取到了力量。他重新望向远方那片漆黑的湖面,彷佛那里正放映着他的过去。

    "Wemethere.AtKTH,"hebegan,hisvoicelowandsteadynow."Shewasn''''''''''''''''tSwedish.HermotherisfromShanghai,herfatherUkrainian.HernameisKateryna.Shewas…brilliant.MorebrilliantthananyoneIhaveevermet.ShewasstudyingputationallinguistidIwasjuststartingmyPhDonarus."

    「我们在这里认识的。在KTH,」他开始说,声音变得低沉而稳定,「她不是瑞典人。她的母亲来自上海,父亲是乌克兰人。她的名字是Kateryna。她曾是…那麽才华横溢。b我见过的任何人都更聪慧。她当时在修读计算语言学,而我才刚开始攻读关於古代卢恩符文的博士学位。」

    知宁安静地听着,她能想像出那样的画面:两个在知识的圣殿里相遇的、聪明而骄傲的灵魂。

    "Weerfectmattellectually,"Viktor''''''''''''''''slipcurvedinafaint,almostbittersmile."''''''''''''''''Siyuan''''''''''''''''…thehatwasheridea.Shesaid''''''''''''''''Viktor''''''''''''''''wastoooedmetohavesomethingthatbelongedonlytoher.Itrojectforher,teagmeMandarin.AndI…Iwasaverydedicatedstudent."

    「在学术上,我们是天作之合,」Vikt起一抹极淡的、近乎苦涩的微笑,「思远…这个名字…是她的主意。她说Viktor太普通了。她希望我能有一个只属於她的东西。教我中文,对她来说像是一个专案计画。而我…曾是一个非常专注的学生。」

    此刻,知宁终於明白了,那口完美无瑕的中文,原来是一段深刻关系的烙印。那不是一个勳章,而是一道Ai的纹身。

    "Fhtyears,wewerenottwopeople.Wewereaunit.Viktor-and-Kateryna.Ourworldsmergedpletely.Myresearch,heralgorithms…theybecameentangled.She…shewasmywholeworld,Zhinning."

    「八年来,我们不是两个人。我们是一个整T。Viktor-与-Kateryna。我们的世界完全融合了。我的研究,她的演算法…它们都交织在了一起。她…她曾是我的整个世界,知宁。」

    他说出最後一句话时,声音里有着一种ch11u0lU0的脆弱,让知宁的心都跟着刺痛起来。

    "Then,Shanghaihappened.Shegotanofferfromatechgiantthere.Apositionshecouldn''''''''''''''''trefuse.Itwasherdream.Thepnwas…Iwouldfinishmydissertationandfollowher."

    「然後,上海的事情发生了。她得到了一家当地科技巨头的录用通知。一个她无法拒绝的职位。那是她的梦想。当时的计画是…我完成我的博士论文,然後就跟随她过去。」

    他停了下来,深深地x1了一口冰冷的空气。

    "ButIneverdid,"hetinued,hisvoicefilledwithexhaustion."Thedistagespeople.Itmaghesmallcratiltheybeeyons.Ourcallsbecamelessabout''''''''''''''''us''''''''''''''''andmoreabout…logistics.Aboutmyresearchbeing''''''''''''''''impractical'''''''''''''''',aboutmytiestoSweden,tomyMo
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页