格林童话集_牧鹅姑娘 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   牧鹅姑娘 (第1/2页)

    很久以前,有一个老王后,她的国王丈夫已经Si了许多年,她有一个美丽漂亮的nV儿。

    nV儿长大以後,与很远的国家的一个王子订了婚。到了快结婚的日子,老王后把一切都打点

    好了,让她启程去王子所在的国家。她为nV儿收拾了很多值钱的东西,有宝石、金子、银

    子、装饰品和漂亮的衣物,总之,王g0ng里的东西应有尽有。老王后非常Ai她这个孩子,给她

    安排了一个侍nV陪同她一道前往,千叮咛,万嘱托,要侍nV把她的nV儿送到新郎手中。并为

    她们配备了两匹马作为旅行的脚力。公主骑的一匹马叫法拉达,这匹马能够和人说话。

    到了要出发的时候,老王后到自己的卧室里拿出一把小刀,把自己的头发割了一小绺下

    来,拿给她的nV儿说:“好好的保管着,我亲Ai的孩子,它可作为你的护身符保佑你一路平

    安的。”她们伤心地互相道别後,公主把她母亲的头发揣进了怀里,骑上马,踏上了前往新

    郎王国的旅程。

    一天,她们骑着马沿着一条小溪边赶路,公主觉得渴了起来,对她的侍nV说:“请下去

    到那条小溪边,用我的金盃给我舀点水来,我想喝水了。”侍nV说道:“我不想下去,要是

    你渴了,你自己下去趴在水边喝就是了,我不再是你的侍nV了。”公主渴得难受,只得下马

    来到小溪边跪着喝水,因为她不敢拿出自己的金盃来用。她哭泣着说:“老天呀!我这是变

    成什麽了?”她怀里的头发回答她说:

    “哎呀呀!哎呀呀!

    要是你母亲知道了,

    她的心会痛苦、会悲哀、会叹惜。”

    公主一贯都非常谦卑,逆来顺受,所以她没有斥责侍nV的粗暴行为,而是不声不响地又

    骑上马赶路了。

    她们向前走了不少路之後,天气变得热起来了,太yAn火辣辣地热得灼人,公主感到又渴

    得不行了。好不容易来到一条河边,她忘了侍nV对她的粗暴无礼,说道:“请下去用我的金

    杯为我舀点水来喝。”但侍nV对她说话的口气b上次更加傲慢无礼:“你想喝就去喝吧,我

    可不是你的侍nV。”乾渴使公主不得不自己下马来到河边,俯下身去。她面对河水哭叫着

    说:“我怎麽会是这个样子呢?”怀里的头发又回答她说:

    “哎呀呀!哎呀呀!

    要是你母亲知道了,

    她的心会痛苦、会悲哀、会叹惜。”

    当她探头到河里喝水时,那绺头发从她怀里掉了出来,由於心情紧张害怕,她一点也没

    有察觉,头发随着河水漂走了。但她那位侍nV却看见了,她非常兴奋,因为她知道那是公主

    的护身符,丢失了护身符,这位可怜的新娘就可以在自己的掌握之中了。所以当新娘喝完

    水,准备再跨上法拉达时,侍nV说:“我来骑法拉达,你可以换我的马骑。”公主不得不和

    她换马骑。过了不久,她又要公主脱下她的公主服装,换上侍nV的装束。

    经过长途跋涉,她们终於快到这次旅途的目的地了。那个背信弃义的Y险nV仆威胁公主

    说,如果她向任何人提起发生的事,就要将她杀Si。可是法拉达把一切都看在眼里,记在了

    心头。然後nV仆骑上法拉达,真正的新娘却骑着nV仆的马,沿着大路,一直走进了王g0ng大

    院。王子知道她们来了,极为高兴,飞跑出来迎接她们。他把侍nV从马上扶下来,以为她就

    是自己的未婚妻,带着她上楼到了王g0ng内室,却让真正的公主待在下面的院子里。

    但是,老国王从窗户望出去,发现站在下面院子里的她看上去是那麽漂亮,气质是那麽

    超尘脱俗,不像是一个侍nV。就跑进内室去问新娘:“与你一同来的,站在下面院子里的姑

    娘是什麽人?”侍nV新娘说:“她是我带在路上作伴的丫头,请给她一些活g,以免她闲着

    无聊。”老国王想了一会儿,觉得没有什麽适合她g的活,最後说:“有一个少年替我放

    鹅,就请她去帮助他吧。”这样,她这个真正的新娘就被派去帮助那个少年放鹅了,少年的

    名字叫柯德金。

    不久,假新娘对王子说:“亲Ai的丈夫,请帮我做一件令我称心的事吧。”王子说道:

    “我很愿意效劳。”“告诉你的屠夫,去把我骑的那匹马的头砍下来。因为它非常难以驾

    驭,在路上它把我折磨得够苦的了。”但实际上她是因为非常担心法拉达会把她取代真公主

    的真象说出来,所以才要灭口。於是忠诚的法拉达被杀Si了。当真公主听到这个消息後,她

    哭了,乞求那个屠夫把法拉达的头钉在城门那堵又大又黑的城墙上,这样,她每天早晨和晚

    上赶着鹅群经过城门时仍然可以看到它。屠夫答应了她的请示,砍下马头,将它牢牢地钉在

    了黑暗的城门下面。

    第二天凌晨,当公主和柯德金从城门出去时,她悲痛地说:

    “法拉达,法拉达,

    你就挂在这里啊!”

    那颗头回答说:

    “新娘子,新娘子,你从这儿过去了,

    哎呀呀!哎呀呀!

    要是你母亲知道了,

    她的心会痛苦、会悲哀、会叹惜。”

    他们赶着鹅群走出城去。当他们来到牧草地时,她坐在那儿的地埂上,解开她波浪一般

    卷曲的头发,她的头发都是纯银的。柯德金看到她的头发在太yAn下闪闪发光,便跑上前去想

    拔几根下来,但是她喊道:

 
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页