字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第一部第四章 (第2/2页)
一家平安,撤退到大後方。你有什麽想对你的家人说的吗?」 「帮我跟爸妈说我一切安好,然後我想念他们,除了哥哥??然後跟埃尔温说,我下次见到他时也会把他从窗户外扔出去。 「好好好,会替你转达的。」波尔先生笑了起来。 维尔纳感觉他好像其实没有他说的那麽思念父亲。老奥古斯都?海森堡的个X严肃、不苟言笑,总是以最高的标准要求兄弟的课业,对於兄弟们都鲜少流露出父Ai。相b吧,眼前的波尔先生似乎更满足维尔纳对父亲的期待,而且他没有父亲的严肃易怒;他的眼神不是严厉尖锐而是温柔和煦的;在他面前维尔纳不必和哥哥紧张地背好每个希腊语单字,眼前这个父执辈的男人更像个亲切的朋友。 他必须承认自己有点恋父情结。他不愿去做恋父弑母的伊雷克特拉,但他想离这个如长兄如父亦师亦友的男人尽可能近一点。 波尔完全看透这一点。他完全看得见维尔纳的思想:如春yAn般闪烁着、温暖、鸟语花香、芍药与玫瑰同绽。 而且站在美丽的花圈中的人,是波尔自己。 他完全明白;但没说出来。 他转向乐器室一角的大提琴,问道: 「你看起来好似很久没练习大提琴了,要不练习给我听听?」 维尔纳颔首,收起琴盖,以松香抹了抹琴弦,拉起他最拿手的巴哈大提琴无伴奏组曲。 自来到庄园便不再碰过大提琴的维尔纳其实有些紧张,他怕犯太明显的失误、怕波尔看穿他的生疏。 一曲拉毕,维尔纳松了一口气:幸好没有什麽错误,波尔先生也貌似听的如痴如醉。维尔纳在心里感谢父母生给他的音乐天赋。 「谢谢你,维尔纳。我觉得你如果常加练习一定是个优秀的提琴手。我看天sE有些晚了,是否该回房睡了呢?」波尔先生说着,但右手却向着维尔纳的後腰游移,m0到他因削瘦突出的尾骨coccyx轻轻按压了一下,害维尔纳因表皮神经受到刺激自椅子弹了起来。 接着他们两人一齐放声大笑。 在笑声的最末,谁先吻上谁,已经不重要了。 维尔纳自动脱去下着,坐上钢琴椅,正对着伏上他的波尔,对方挖开玫瑰味的香膏,仔细地伸出骨节分明的长手指涂满後x深处,以软膏填满每一个迭宕起伏收缩着的褶皱。 他拔出手指,上头有玫瑰的香味。维尔纳忘情地T1aN了上面粗厚的茧,留下ymI的唾Ye。 「好孩子。」波尔先生以另一只手抚m0他的头,摩挲那深金sE的短发。 乐器房的隔音其实没有想像中的好。波尔乾脆塞一片手绢到维尔纳嘴里,因为他次次被顶到敏感点的JIa0YIn如长江後浪推前浪,声调一声b一声要高、音量一次b一次要更大声。宽大的钢琴椅给了他平衡,使得维尔纳不至於倒下;但是T内最敏感之处被波尔先生的r0U刃狂搔猛刮的快感几乎要给他一步步推上ga0cHa0边缘。维尔纳的手原本扶在波尔大腿根,几番深cHa以後他失了神,美丽的蓝眼睛变得涣散、双手遂无意识地游移起来,被波尔抓起重新扶稳在其腰部,又是一番让维尔纳SHeNY1N连连的快速ch0UcHaa。 如量子纠缠一般,他们又同时S了JiNg,彷佛一种两人间的默契。波尔给了尚在低喘的维尔纳一个菸草味的深吻。幸好钢琴椅事先披上了毛巾,要不然负责清扫乐器室的nV仆会崩溃吧。然後波尔也会挨玛格丽特的骂。维尔纳累得几乎睁不开蓝眼睛,迷蒙的眼神又g走了波尔的魂。波尔以公主抱的姿势将他抱去浴室简单清洗,再抱他放上睡房的床上,这一切都被浅眠的沃尔菲透过门缝瞧见了,想到克来莫斯今晚跟她说的话,她摇了摇头。 沃尔菲还是没有睡着。这回,她听见波尔先生、玛格丽特还有克来貘斯正在以丹麦语高声讨论。沃尔菲来到庄园一年多,早就听得懂基本的丹麦语。她蹲在唯一亮着灯房间的门缝旁,仔细听着: 「??14岁半。12月时他就满15岁了。这代表什麽?」玛格丽特说的很急切。 「通常具有天赋的人其天赋会在八到十四岁觉醒。而例外通常代表他的能力异常可憎。想想夺走无数nVX能力卑鄙无耻的那位犹太人吧。」 「说什麽呢,玛格丽特?我们都是犹太人啊。」 「抱歉,我只是不屑称呼他的名字。」 「玛格丽特小姐,我想知道可怜的米奈娃的近况。」汉斯说道。 「还是老样子。她的能力被夺走以後JiNg神失常,再也没有正常的一天过。现在还在瑞士一间疗养院里。」 「玛格丽特,所以你的意思是那孩子的能力也会那样卑鄙无耻吗?」 「我想是的。他经历过这麽多重大事件,能力还没显露出来。但是他的确是被赐有天赋的。」 「这只能说他有可能变成这样!不代表一定是如此!那孩子...那孩子那麽善良,在可怜的娜塔莎想念家人流泪时,他首先发现给他递手绢呢。」波尔伸出手,装作想拿眼前的水杯。 「做做样子谁不会呢?够了,尼尔斯!不要使用你的能力!使用能力才能让人相信你不觉得可悲吗?」 「我只是想让你相信维尔纳的确是个好孩子呀!」 「是吗?我的朋友,盲眼的阿玛菲,能够看到他人的未来,我给了她维尔纳的生辰八字,她确实看到他将来会因能力Si去。」 沃尔菲瞧见波尔先生的脸霎时变得苍白。 「这还是不能说明他对庄园是有害的。可能只是因为他误用了能力,或者是,你的朋友夸大了。你认为呢,汉斯?」 「我觉得维尔纳本质不坏。他上课时表现也不错。」 「我再说一次,这些可以靠伪装——」 「真是够了,玛格丽特!不知道你是从哪里带来对维尔纳的成见,我希望你给它统统抛开!维尔纳.海森堡是我亲Ai的孩子,我相信的这点不会允许任何人改变!」波尔先生罕有的动了怒,一双大手不顾反抗按在玛格丽特太yAnx上,不消几秒钟她就昏Si过去。 「先生??玛格丽特小姐不要紧吧?」 「不要紧的。我只是让她忘了对维尔纳的成见,然後让她休息一下罢了。」「娜塔莎,去带玛格丽特小姐休息。」侍立於一旁听不懂丹麦语的娜塔莎一听见波尔以德语唤她,连忙出来将玛格丽特抱走。幸运的是,急忙的她没见到沃尔菲。 「波尔先生,看来你真的很喜欢维尔纳呢。但是他的能力究竟是什麽,怎麽过了这麽久还没显现呢?」 「你问我,我问谁啊。等维尔纳发现自己的能力时,就会同我讲了吧。」
上一页
目录
下一章